Сюжеты

Пресс-конференция посла России в Латвии Евгения Лукьянова. Архивное фото.
© BaltNews.lv

Посол РФ в Латвии: реформа образования ухудшает перспективу латвийской государственности

Посол Российской Федерации в Латвийской Республике Евгений Лукьянов заметил, что закон о переводе школ национальных меньшинств на латышский язык обучения отрицательно скажется на качестве образования, а также политической и экономической активности молодежи.

Латвийские законодатели смотрят на реформу образования исключительно как на предвыборную агитацию, заявил посол РФ в Латвии Евгений Лукьянов в интервью газете "Сегодня".

"Если выносить размышления и прогнозы на уровень улицы, то можно согласиться с тем, что это дискриминация и насильственная ассимиляция, а не интеграция…" – сказал посол.

Студент
© Sputnik / Alexander Kryazhev
"Запрет на русский язык в частных вузах – часть курса ультраправых элит" – эксперт

По мнению дипломата, если качество образования будет сохранено, то в ближайшем будущем в этом государстве появится достаточно заметная прослойка хорошо образованных молодых людей – почти 30% русскоязычного населения. "И тогда те опасения, которыми руководствовались власти при введении статуса негражданина, будут подвергнуты серьезной ревизии", – отметил Лукьянов.

По его словам, образованные, владеющие латышским, русским и английским языками выпускники школ спокойно поступят в вузы, где преподавание ведется на латышском языке, успешно их окончат и при этом не перестанут быть русскими. "Значит, они активнее включатся в политическую и экономическую жизнь страны", – резюмировал посол.

Лукьянов обратил внимание на график активности реформаторов – она совпадает с предвыборными годами.

"Потому я и смотрю на эту реформу исключительно как на предвыборную агитацию", – сказал Лукьянов.

Отвечая на вопрос о перспективах реформы, посол заявил о своей уверенности в том, что затея провалится.

Житель города Риги на одном из избирательных участков во время голосования на парламентских выборах в Латвии, архивное фото
© РИА Новости
Можно по-русски? Почему парламентская комиссия отказалась запретить агитацию на русском языке

В связи с данной законодательной инициативой дипломат вспомнил фразу "Нам не надо, чтобы вы знали латышский язык, нам надо, чтобы вы знали свое место". "Вот в чем правда", – заметил Лукьянов.

Такая реформа ухудшает перспективу латвийской государственности, считает посол. "Но подчеркну жирным шрифтом: внутреннее законодательство – это дело Латвии", – добавил он.

Закон о переводе школ национальных меньшинств на латышский язык обучения был провозглашен президентом республики Раймондом Вейонисом 2 апреля. Он вступит в силу с 2019 года.

Ссылки по теме

Сюжеты

Загрузка...