Авторы

Ученики на уроке чтения
© РИА Новости

Право учиться на родном языке. Удастся ли отстоять русские школы Латвии в суде?

26 и 27 февраля в Конституционном суде Латвии рассматривался иск депутатов от партии "Согласие" по поводу законности перевода школ нацменьшинств на обучение на латышском языке, так как, по мнению парламентариев, реформа противоречит трем статьям Конституции Латвии.

Парламентская фракция "Согласие" подала иск в Конституционный суд (КС) еще летом прошлого года, однако дошел он до рассмотрения лишь сейчас. Как предусматривают принятые парламентским большинством поправки к закону об образовании, с 2021–2022 учебного года в 10-12 классах школ нацменьшинств обучение будет вестись исключительно на латышском языке, кроме родного языка и литературы. В свою очередь в 1-6 классах на латышском языке будет преподаваться минимум половина предметов, а в 7-9 классах – 80%. Переход на такую систему начнется уже с 2019 учебного года.

Конституционный суд Латвии
© Sputnik / Sergey Melkonov
Защита латышского языка допускается любыми средствами, доказать свою правоту сложно – Кривцова о заседании КС по языковой реформе в школах

Однако, по мнению оппозиционных депутатов, утвержденные поправки противоречат 114-й статье Конституции Латвии, гарантирующей уважение прав национальных меньшинств, в частности, право на сохранение своей идентичности. Также они противоречат 112-й статье, гарантирующей каждому право на образование, и 91-й статье, гласящей, что все люди равны перед законом и судом, и права человека должны быть соблюдены без дискриминации. На основании этого депутаты требуют отменить реформу, и после прений сторон Конституционному суду Латвии предстоит принять соответствующее решение.

Нарушение прав нацменьшинств

Как заявил на суде представитель "Согласия", депутат Сейма Борис Цилевич, вопрос образования связан с фундаментальным правом нацменьшинств на сохранение своей идентичности, а также обеспечением равноправия. По его словам, права нацменьшинств сопряжены с концепцией недискриминации, а многообразие общества следует соблюдать во всех сферах, включая образование. Тем более, что в Латвии есть спрос на обучение на языках нацменьшинств.

Также он сослался на решение Конституционного суда, рассматривавшего обоснованность предыдущей образовательной реформы, по которой 60% предметов должны преподаваться в школах нацменьшинств на латышском языке. Цитируя слова нынешнего судьи КС, а тогда представителя Сейма Гунарса Кусиньша о том, что утвержденная языковая пропорция в средней школе "является составной частью закона, то есть постоянной гарантией уровня закона, которая дана нацменьшинствам", Цилевич ясно дал понять, что ужесточение норм – это нарушение судебного постановления, а значит должно быть отменено.

Российские учебники
© РИА Новости
Как возродить русскую школу в Латвии?

При этом депутат подчеркнул, что нет никаких данных, которые подтверждали бы, что нынешняя система билингвального образования не обеспечивает выпускникам такие знания латышского языка, которые позволяли бы им продолжать обучение в латвийских вузах. "Совсем наоборот, эмпирические данные свидетельствуют, что выпускники хороших школ нацменьшинств без проблем поступают в высшие учебные заведения Латвии и удачно их заканчивают", – отметил Цилевич.

Кроме этого, по его мнению, оспариваемые нормы влияют и на качество образования. Приводя в пример документ ЮНЕСКО "Образование в многоязычном мире", он указал, что, согласно международному опыту, использование родного языка при усвоении учебного содержания, положительно влияет на успеваемость, поэтому русский нужно поддерживать на всех образовательных ступенях. Такое заключение показывает, что обучение школьников на неродном языке не идет им во благо, а значит, может считаться нарушением их прав.

"Учить родной язык можно и на факультативе"

В свою очередь, представитель Сейма, старший юридический советник юридического бюро парламента Илзе Тралмака отметила, что уже в 1998 году в Закон об образовании были включены нормы об обучении на латышском языке, тогда как образование на языках нацменьшинств являлось исключением, которое было временным, и сейчас пришла пора его отменить. "Оно было сделано только для того, чтобы надлежащим образом подготовиться к переходу на обучение только на государственном языке", – подчеркнула она.

В Латвии отмечают День знаний.
© BaltNews.lv
Латвийская школьная программа устарела. И дело не в языке

Также, по ее словам, система образования не обеспечила выпускников школ нацменьшинств хорошим владением латышского языка. У некоторых имеются только основные знания, что не позволяет им полноценно включиться в жизнь страны и использовать латышское информационное пространство. Кроме этого, школьники не могут получить полноценное образование, что противоречит международным требованиям об обеспечении одинакового образования представителям всех национальностей. 

"Да, нормы международного права требует, чтобы система образования обеспечивала представителям нацменьшинств возможность сохранять и развивать свою этническую идентичность, – отметила представитель Сейма, – однако не предусмотрено, что им следует учиться преимущественно на родном языке. Занятия, которые развивают родной язык и идентичность, государство может предложить так же и в образовании по интересам".

Тем самым, по мнению Тралмаки, раз у нацменьшинств есть возможность изучать свой язык и культуру, то никаких международных конвенций Латвия не нарушает, несмотря на то, что фактически все обучение будет проводиться на неродном языке. Также она подчеркнула, что латвийское общество во всем его многообразии объединяет лишь один язык – латышский, который является не только общим языком общения, но и одним из основных элементов демократического государства, а значит, обучение на нем – это нормальный процесс.

Все зависит от суда

После выступления сторон суд пригласил высказаться многочисленных экспертов. Так, своим видением поделилась бывший министр образования, сторонница обучения на латышском языке, Инна Друвиете. В свою очередь директора школ Денис Клюкин и Светлана Семенко отметили неготовность многих учителей к этой реформе, тогда как доктор социологии Бригита Зепа рассказала о результатах различных исследований нацменьшинств.

Издания 1930-х годов на русском языке в связи с проведением Дней русской культуры.
© Роберт Свиженец
Первая атака на русские школы в Латвии. С чего все начиналось 85 лет назад

Кроме этого, в суде выступили профессор Рейнис Аболтиньш, представитель Министерства юстиции Лайла Медина, заместитель госсекретаря Министерства иностранных дел Янис Мажейкис и представитель Латвии в международных правозащитных организациях Кристине Лице.

Правда, как отметила юрист Елизавета Кривцова, помогающая в этом деле Борису Цилевичу, в обществе укоренилось много этнических стереотипов, а в ответах чиновников явно чувствовалась предвзятость.

"Распространено мнение, что школы нацменьшинств – это аномалия, и нигде в мире такого нет. Так, представитель Минюста утверждала, что образование на русском языке было временной мерой, несмотря на то, что в законе четко было сказано, что есть образование на языках меньшинств. <…> То есть когда министерство говорит, что мы не должны полагаться на закон, а должны полагаться на политические ветра, то я считаю, что это явное отрицание верховенства права в этнически чувствительных вопросах", – подчеркнула Кривцова.

В то же время она надеется, что до судей удалось донести ту позицию, которую отстаивали истцы, хотя ответчик всячески пыталась подчеркнуть уникальность латвийской ситуации и то, что Латвия не должна слепо следовать международным стандартам. Также Кривцова сказала, что процесс еще продолжается. Представитель Министерства образования не закончила свою речь, и к ней будет еще очень много вопросов. "Решающий день у нас еще впереди", – заявила Кривцова, дав понять, что вопросы к Минобразования, видимо, и определят, какое решение примет суд.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Ссылки по теме

Сюжеты

Загрузка...